日本の美意識とテクノロジーをつなぎ、グローバルに通用する体験をつくる小さな実務家集団です。
合同会社BLOODは、デザイン/翻訳/文化プロダクションを軸に、日本と世界を橋渡しするコンテンツと体験をつくっています。ミニマルで持続可能な設計を重視し、現場で効くアウトプットに落とし込みます。
代表 Chandler Cole Brad(福岡拠点)。バイリンガル翻訳、文化システム設計、マルチリンガル体験づくりを専門とし、日本の価値を世界の文脈に翻訳します。
設立から現在までの要点(年次は確定情報にあわせて更新)
デザインと翻訳を核に事業開始。日本の価値を世界へ翻訳することをミッションに掲げる。
多言語メニュー、教育、体験型コンテンツへと領域を拡張。現場起点のノウハウを蓄積。
福岡を拠点に、日本×世界の接点づくりを継続。バイリンガルUXと文化ローカライズに注力。
ファウンダーの視点で、文化と実務をつなぐ。
Founder / Director
福岡在住の起業家。日英バイリンガルとして、翻訳・デザイン・文化プログラムの設計と実装を一気通貫でリード。現場理解とアート思考を両立し、実務に落ちる体験設計を志向。